Dienstag, 27. August 2019

Rotkäppchen


Zazie: Toc toc toc
https://www.youtube.com/watch?v=2UlcU7utO80

Toc toc toc mais qui est là?
Le loup qui te mangera


Depuis que le monde est monde
On nous le dit
S'il te fait les yeux doux
Ma fille, tu t'enfuis
Et s'il hurle dans ta cour
N'ouvre surtout pas

Toc toc toc mais qui est là ?
Le loup qui te mangera

Mais si la fille en a peur,
La femme en rêve
Dans la forêt nue qu'un sauvage nous enlève
Nos corps s'abandonnent au soleil qui se lève

Toc toc toc mais qui est là ?
Le loup qui te mangera

Toc toc toc mais qui est là ?
Le loup qui te mangera

En l'absence de nos princes
En supposant que les princes existent encore
Je laisserais bien ma porte
Ouverte toute la nuit

Toc toc toc mais qui est là ?
Le loup qui te mangera

J'en ai marre de ces histoires à dormir debout
Je veux goûter la morsure d'un amour fou
Pouvoir enfin pendre mes jambes à son cou

Toc toc toc mais qui est là ?
Le loup qui te mangera

Toc toc toc mais qui est là ?
Je n'attendais plus que toi

Toc toc toc si tu es là
Entre donc et mange-moi

Loup y es-tu ?
Depuis le temps
Que je t'attends
Que fais-tu ? {x3}

Loup y es-tu ?
Si tu savais
Ce qui t'attend
Que fais-tu ? {x2}

Das Märchen Rotkäppchen ist ohne Zweifel eine der bekanntesten Erzählungen Europas. Im Laufe der Zeit hat sich die Geschichte in vielerlei Hinsicht gewandelt, sie wurde immer wieder neu erzählt und neu interpretiert und legte immer wieder neue moralische Aussagen nahe. Auch wurde der Text unzählige Male komplett geändert, ausgeweitet, benutzt, parodiert und als satirische Maske für ganz andere Mitteilungsabsichten verwendet. Es entstanden Fassungen, die die Hauptfigur aus dem Wald in eine neue Umgebung versetzten und eine grundsätzlich neue Handlung erfanden.
https://de.wikipedia.org/wiki/Rotk%C3%A4ppchen

1697 Charles Perrault: Märchen
Das Rotkäppchen
https://www.projekt-gutenberg.org/perrault/maerchen/chap009.html

1812 Jacob und Wilhelm Grimm: Kinder- und Hausmärchen
26. Rotkäppchen
https://www.projekt-gutenberg.org/grimm/maerchen/chap140.html

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen