tibetan: Ani Choying Drolma
cherokee: Native American
Amazing grace! (how sweet the sound)
That sav’d a wretch like me!
I once was lost, but now am found,
Was blind, but now I see.
’Twas grace that taught my heart to fear,
And grace my fears reliev’d;
How precious did that grace appear,
The hour I first believ’d!
Thro’ many dangers, toils and snares,
I have already come;
’Tis grace has brought me safe thus far,
And grace will lead me home.
The Lord has promis’d good to me,
His word my hope secures;
He will my shield and portion be,
As long as life endures.
Yes, when this flesh and heart shall fail,
And mortal life shall cease;
I shall possess, within the veil,
A life of joy and peace.
The earth shall soon dissolve like snow,
The sun forbear to shine;
But God, who call’d me here below,
Will be forever mine.
[The following verse was added in E.O. Excell's Coronation Hymns, 1910]
- When we’ve been there ten thousand years,
- Bright shining as the sun,
- We’ve no less days to sing God’s praise
- Than when we first begun.
Am Ende dieses Films gibt es eine ganz besondere Interpretation von Amazing Graze.
http://de.wikipedia.org/wiki/Solange_es_Menschen_gibt
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen